首页 > 信息 > 精选范文 >

卖炭翁的原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

卖炭翁的原文及翻译,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-25 14:45:56

卖炭翁的原文及翻译】《卖炭翁》是唐代著名诗人白居易创作的一首叙事诗,出自《白氏长庆集》。这首诗通过描写一位以卖炭为生的老翁的艰辛生活,反映了当时社会底层人民的苦难,同时也表达了作者对民生疾苦的深切同情。

一、原文

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

二、译文

有一位老翁,住在终南山里,砍柴烧炭为生。

他的脸上布满了灰尘和烟熏的颜色,头发已经花白,手指也被炭火熏黑了。

他卖炭是为了什么?只是为了穿衣和吃饭。

可他身上的衣服却很单薄,心里却担心炭价太低,希望天气再冷一些。

夜里城外下了厚厚的雪,他天刚亮就赶着炭车,碾过结冰的道路。

牛累了,人也饿了,太阳已经很高了,才在城南门外的泥地里停下来休息。

这时,两个骑马的人走了过来,是谁呢?

原来是身穿黄衣、穿着白衫的宦官。

他们拿着文书,说这是皇帝的命令,然后调转车头,吆喝着牛往北边拉去。

一车炭有千多斤重,宫里的使者强行拉走,老翁舍不得也无奈。

最后只给了他半匹红纱和一丈绫,挂在牛头上当作炭的钱。

三、赏析与感悟

《卖炭翁》虽篇幅不长,但语言朴实,情感真挚。白居易用简洁的语言描绘了一个真实而令人动容的场景,展现了封建社会中劳动人民的悲惨命运。诗中的“卖炭翁”不仅是个体的缩影,更是那个时代无数贫苦百姓的代表。

诗中还运用了对比手法:老翁的辛劳与宫使的霸道形成鲜明对比;“衣正单”与“愿天寒”之间也充满了矛盾与无奈。这些细节让读者感受到诗人对底层民众的深切关怀。

此外,这首诗也体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,强调文学的社会意义与现实关怀。

四、结语

《卖炭翁》不仅是一首诗,更是一幅生动的历史画卷。它让我们看到了古代社会的不公与人民的苦难,也提醒我们珍惜当下,关注社会中的每一个角落。白居易的笔触虽简,却足以震撼人心。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。