首页 > 信息 > 精选范文 >

逢入京使古诗翻译及赏析

2025-09-12 08:02:36

问题描述:

逢入京使古诗翻译及赏析,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 08:02:36

逢入京使古诗翻译及赏析】《逢入京使》是唐代诗人岑参的作品,是一首描写旅途思乡情感的七言绝句。诗中通过与回京使者相遇的情景,表达了诗人对故乡的深切思念和对人生漂泊的感慨。以下是对该诗的翻译与赏析,并以表格形式进行总结。

一、诗歌原文:

> 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

> 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

二、白话翻译:

向东遥望故乡,道路漫长遥远;

衣袖湿透了泪水,却始终没有干。

在马上相遇没有纸笔,

只能托你捎句话,告诉家里我一切安好。

三、诗歌赏析:

《逢入京使》语言朴实自然,情感真挚动人。诗中“故园东望”表达了诗人对家乡的思念,“双袖龙钟泪不干”则生动描绘了离别时的伤感。“马上相逢无纸笔”一句,既写出了旅途奔波的艰辛,也体现出诗人无法亲笔书写家书的无奈。“凭君传语报平安”则是全诗的情感高潮,传达出一种深沉的牵挂与希望。

这首诗虽然篇幅短小,但情感丰富,结构紧凑,体现了岑参边塞诗中特有的深情与质朴。

四、总结表格:

项目 内容说明
诗名 《逢入京使》
作者 岑参(唐代著名边塞诗人)
体裁 七言绝句
创作背景 诗人远赴边塞,途中偶遇回京使者,触景生情,写下此诗
主题思想 表达游子对故乡的思念和对亲人平安的牵挂
关键词 故园、东望、泪、马、传语、平安
艺术特色 语言简练,情感真挚,情景交融,富有生活气息
情感表达 既有离别的哀愁,也有对亲人的期盼,情感细腻而深刻
翻译要点 “双袖龙钟”指泪流满面;“无纸笔”表现旅途匆忙;“传语报平安”体现思念之情

五、结语:

《逢入京使》虽为一首短诗,却蕴含着深厚的情感和丰富的意蕴。它不仅展现了岑参作为边塞诗人的独特风格,也反映了古代文人对家庭、亲情的重视。无论时代如何变迁,这种对故乡的思念与牵挂,依然是人类共通的情感体验。

以上就是【逢入京使古诗翻译及赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。