首页 > 信息 > 精选范文 >

陈情表重点句子翻译

2025-09-04 15:57:03

问题描述:

陈情表重点句子翻译,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-04 15:57:03

陈情表重点句子翻译】《陈情表》是西晋文学家李密写给晋武帝的一篇奏章,表达了自己因祖母年迈而无法应召出仕的苦衷。文章情感真挚,辞意恳切,语言优美,是中国古代散文中的经典之作。以下是对《陈情表》中部分重点句子的翻译与总结,帮助读者更好地理解其内容与情感。

一、重点句子翻译与总结

原文 翻译 总结
臣以险衅,夙遭闵凶。 我因为命运多舛,早年就遭遇了不幸。 开篇点明自身处境艰难,为后文的“陈情”做铺垫。
生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。 生下六个月,父亲就去世了;四岁时,舅舅强迫母亲改嫁。 说明从小失去双亲,生活孤苦,增强情感共鸣。
既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。 没有伯叔,也没有兄弟,家族衰微,晚年才有了儿子。 强调家庭背景薄弱,进一步突出“无人奉养”的困境。
外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。 外面没有同宗的亲属,家里连一个五尺高的仆人都没有。 表明家中无人可以依靠,更加凸显孤苦无依。
而刘病日笃,余欲苟顺私情,則告訴不許。 但祖母病情日益加重,我想暂时顺从私情,却被告知不能。 展现忠孝难全的矛盾心理,表达无奈与挣扎。
今臣亡国贱俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥。 如今我是一个亡国的卑贱俘虏,极其微小低贱,却蒙受提拔,恩宠优厚。 自谦自抑,表达对朝廷的感激与尊重。
且臣少仕伪朝,厯職郎署,本圖宦達,不矜名節。 而且我年轻时曾在伪朝任职,历任郎官,本来是想追求官职显达,并不看重名节。 回避政治立场问题,避免引起猜疑。
今臣亡命,不敢稍有所違逆。 如今我已逃亡,不敢稍有违逆。 表达对新朝的忠诚与服从。
伏惟聖朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜愍,況臣孤苦,特為尤甚。 承蒙圣朝以孝道治理天下,凡是年长者都受到怜悯,何况我这样孤苦的人,更是特别严重。 强调“以孝治国”的理念,为自己请求宽恕提供依据。
臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。 我实在恐惧不安,谨此上表禀告。 结尾表达敬畏与诚恳,体现对皇权的尊重。

二、总结

《陈情表》通过细腻的情感描写和真诚的语言,表达了作者在忠与孝之间的艰难抉择。文章不仅展现了李密对祖母的深厚感情,也体现了他对朝廷的忠诚与敬重。通过列举自身遭遇、家庭状况以及对国家政策的理解,李密成功地打动了晋武帝,最终获得了理解与宽容。

这篇文章不仅是文学上的佳作,更是一篇充满人情味与道德感的奏章,至今仍具有深刻的教育意义与情感价值。

以上就是【陈情表重点句子翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。