首页 > 信息 > 精选范文 >

《桃花源记》译文与注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

《桃花源记》译文与注释,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 23:07:12

东晋时期,有一位名叫陶渊明的文学家,他以淡泊名利、热爱自然著称。在他的众多作品中,《桃花源记》是最具代表性的篇章之一。这篇短文不仅语言优美,意境深远,还蕴含着作者对理想社会的向往和对现实生活的批判。

一、原文

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

二、译文

东晋太元年间,有一位武陵的渔夫,以打鱼为生。他沿着溪流划船,不知不觉走得很远。忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。渔人感到非常惊奇,继续往前走,想看看这片桃花林的尽头。

走到桃林的尽头,发现一条溪水的源头,那里有一座山,山上有个小洞口,好像有光透出来。渔人便放下船,从洞口进去。起初很狭窄,只能容一个人通过。再走几十步,眼前突然变得开阔明亮。这里土地平坦广阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹林。田间的小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音可以听见。人们在田里耕作,男女穿着都和外面的人一样。老人和小孩都在快乐地生活。

他们看到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。渔人详细地告诉了他们。于是他们邀请渔人回家,摆酒杀鸡款待他。村里的人听说来了个外人,都来打听消息。他们自称祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,和外界断了联系。他们问现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不用说魏晋了。渔人把外面的世界讲给他们听,大家都感叹不已。其他人又请他到家里做客,拿出酒饭招待。渔人住了几天后,告别离去。临走前,村中的人叮嘱他说:“这里的情况,不要对外人说。”

渔人出来后,找到了自己的船,沿着原来的路回去,在路上做了记号。到了郡城,他告诉了太守这件事。太守立即派人跟着他去找那条路,但最终还是迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

南阳的刘子骥是个品德高尚的人,听说了这件事,高兴地打算前去探访,但还没成行就生病去世了。从此以后,再也没有人找到通往桃花源的路了。

三、注释

- 太元:东晋孝武帝年号(376—396年)。

- 武陵:古代地名,今湖南常德一带。

- 缘溪行:沿着溪流行走。

- 落英缤纷:落花纷飞的样子。

- 豁然开朗:形容突然变得开阔明亮。

- 俨然:整齐的样子。

- 阡陌交通:田间小路交错相连。

- 黄发垂髫:指老人和小孩。

- 绝境:与世隔绝的地方。

- 问今是何世:问现在是什么朝代。

- 叹惋:感叹惋惜。

- 规往:计划前往。

- 问津者:寻找渡口的人,比喻寻求理想世界的人。

四、赏析

《桃花源记》虽短,却寓意深刻。它描绘了一个没有战乱、没有压迫、人人安居乐业的理想社会,表达了作者对和平、自由生活的向往。同时,文中“不足为外人道也”一句,也暗示了这种理想世界难以实现,只能存在于人们的想象之中。

陶渊明以细腻的笔触,将一个虚幻的故事写得真实动人,令人回味无穷。这篇文章不仅是文学经典,更是中国传统文化中“隐逸”精神的象征。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。