首页 > 信息 > 精选范文 >

《晋书王羲之传》文言文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《晋书王羲之传》文言文翻译,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 06:04:31

原文:

王羲之字逸少,司徒导之从子也。羲之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。

尝与客饮,帝书扇,因叹曰:“吾终当以此为恨。”客问其故,羲之曰:“此郡多贤,吾不才,恐负众望。”由是声名益著。

译文:

王羲之,字逸少,是司徒王导的侄子。他小时候说话不多,人们并不觉得他有什么特别。长大后,他善于辩论,以正直耿介著称。尤其擅长隶书,被公认为古今第一,评论者称赞他的书法笔势,说它像飘浮的云一样轻盈,像惊飞的龙一样矫健,因此深受堂伯王敦和王导的赏识。

有一次,他和客人一起饮酒时,皇帝让他在扇子上写字,他感叹道:“我终究会因为这件事感到遗憾。”客人问他原因,王羲之回答说:“这个郡里有很多贤能的人,而我没有才能,恐怕辜负了大家的期望。”从此他的名声更加显赫。

这段文字主要讲述了王羲之的生平事迹和他的书法成就,展现了他谦逊的态度以及在书法领域的卓越贡献。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。