首页 > 信息 > 精选范文 >

寄李儋元锡全文注释翻译及原著赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

寄李儋元锡全文注释翻译及原著赏析,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 17:03:58

原文

《寄李儋元锡》

去年花里逢君别,今日花开又一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田亩,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

注释

1. 去年花里逢君别:去年在花开时节与你分别。

2. 今日花开又一年:今年花开又是一年过去了。

3. 世事茫茫难自料:世间的事情纷繁复杂,难以预料。

4. 春愁黯黯独成眠:春天的忧愁让我不知不觉独自入睡。

5. 身多疾病思田亩:身体多病,思念田园生活。

6. 邑有流亡愧俸钱:看到家乡有流离失所的人,感到愧对领取的俸禄。

7. 闻道欲来相问讯:听说你要来看望我,询问我的情况。

8. 西楼望月几回圆:我在西楼上望月,月亮已经圆了好几次了。

翻译

去年在花丛中与你告别,

如今花开又过了一年。

世间的事务复杂而迷茫,难以预料,

春天的忧愁让我独自睡去。

身体多病,思念田园的生活,

看到家乡有流离失所的人,感到愧对俸禄。

听说你想来看望我,问我近况,

我在西楼上望月,月亮已经圆了好多次了。

赏析

韦应物的这首诗情感真挚,语言朴实,表达了诗人对友人的思念之情以及对自身境遇的感慨。诗人在开篇通过对比去年与今年的花开,引出时间流逝的感慨。接着,他诉说自己的无奈与忧愁,尤其是面对世事的迷茫和春日的孤独。诗中的“身多疾病思田亩,邑有流亡愧俸钱”两句,深刻反映了诗人内心的矛盾与愧疚。一方面,他因身体多病而向往田园生活;另一方面,他又因为目睹百姓流亡而感到对官职和俸禄的愧意。最后,诗人以“西楼望月几回圆”收尾,既是对友人即将来访的期待,也是对时光流逝的深深叹息。

这首诗不仅展现了韦应物深厚的文学功底,也体现了他对社会现实的关注和对个人命运的思考。它是一首充满人文关怀的作品,值得我们细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。