首页 > 信息 > 精选范文 >

自相矛盾原文及翻译

2025-06-14 15:05:40

问题描述:

自相矛盾原文及翻译,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 15:05:40

在中国古代寓言故事中,《自相矛盾》是一个非常经典的故事,它不仅语言简练生动,而且寓意深刻,常用来讽刺那些言行不一、逻辑混乱的人。

原文:

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

现代汉语翻译:

楚国有个卖盾和矛的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾非常坚固,没有什么东西能够穿透它。”接着他又夸耀自己的矛说:“我的矛非常锋利,没有什么东西不能被它穿透。”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样呢?”那个人无法回答。因为不可能存在既不能被刺穿的盾,又同时存在什么都能刺穿的矛,这两者是不可能同时存在的。

这个故事通过一个简单的对话揭示了一个深刻的道理:说话做事要实事求是,不能夸大其词,否则就会陷入自相矛盾的境地。这则寓言告诉我们,在现实生活中,我们应当避免盲目吹嘘自己,要做到言行一致,这样才能赢得他人的信任与尊重。

以上就是《自相矛盾》的原文及其现代汉语翻译,希望大家在学习和工作过程中能够从中汲取教训,做到诚实守信,实事求是。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。