首页 > 信息 > 精选范文 >

《如梦令昨夜雨疏风骤》原文及译文

2025-05-26 06:41:42

问题描述:

《如梦令昨夜雨疏风骤》原文及译文,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 06:41:42

宋代女词人李清照的作品《如梦令·昨夜雨疏风骤》以其细腻的情感和优美的语言流传至今。这首词通过描写一夜风雨后的景象,抒发了作者内心的惆怅与思念之情。

原文如下:

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否?知否?应是绿肥红瘦。

译文如下:

昨天夜里,雨点稀疏,风势猛烈,尽管我沉睡了一整夜,但醒来后依然感到宿醉未消。

我试着问正在卷帘的侍女,外面的海棠花是否有所变化。

她回答说海棠花还是像往常一样。

你可知道吗?你可知道吗?应该是绿叶更加茂盛而红花显得稀少了。

这首词以简练的语言描绘了自然界的微妙变化,同时也反映了作者对时光流逝、青春易逝的感慨。李清照通过对海棠花的观察,寓意着自然界中万物都在不断变化之中,而这种变化也映射到人的生命历程上,让人不禁感叹岁月的无情。

李清照作为宋代著名的女词人,其作品多以婉约派风格著称,善于捕捉生活中的细节,并将其融入诗词之中,赋予平凡事物以深刻的意义。《如梦令·昨夜雨疏风骤》便是其中的经典之作,它不仅展现了李清照卓越的艺术才华,也表达了她对人生哲理的独特思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。